Deutsch-Schwedisch Übersetzung für ansehen

  • anseendeett
    Jag vill säga till er vad konsekvensen blir: Det kommer inte bara att skada Europeiska unionens anseende.Ich will Ihnen sagen, was die Konsequenz ist: Es schadet nicht nur dem Ansehen der Europäischen Union. Men det handlar dessutom om Europas anseende bland medborgarna.Aber Europa steht auch mit auf dem Spiel im Ansehen der Bürger. Det skulle också höja EU:s anseende i världen.Das würde auch das Ansehen der EU in der Welt erhöhen.
  • prestigeenVi anser därför att det är viktigt att upprätthålla eurons styrka och prestige.Wir halten es daher für wichtig, die Stärke und das Ansehen des Euro aufrechtzuerhalten. Inga EU-institutioner kan bygga sin prestige och ställning på någon annan institutions bekostnad.Keine europäische Institution kann ihren Ruf und ihr Ansehen auf Kosten einer anderen Institution errichten.
  • se påHär kan vi återigen se på kommissionens siffror.Hier können wir uns erneut die Zahlen der Kommission ansehen. De bara såg på utan att ingripa medan pojken slogs till marken.Se på landskapet! Så vackert.
  • aktningenJag kallar honom ordförande av aktning och uppskattning av det engagemang som han alltid har visat i vårt parlament.Indem ich ihn mit "Präsident" anspreche, möchte ich die Hochachtung und das Ansehen zum Ausdruck bringen, die ich ihm für sein Engagement zolle, das er stets für das Parlament gezeigt hat. Vi marscherade genom Katmandu och förbi kung Birendra, som åtnjöt den högsta aktning av 95–98 procent av det nepalesiska folket, både som person och som förkämpe för den konstitutionella monarkin.Wir zogen durch Katmandu, vorbei an König Birendra, der als Persönlichkeit und als Verfechter der konstitutionellen Monarchie bei 95-98% aller Nepalesen höchstes Ansehen genoss.
  • anseendeett
    Jag vill säga till er vad konsekvensen blir: Det kommer inte bara att skada Europeiska unionens anseende.Ich will Ihnen sagen, was die Konsequenz ist: Es schadet nicht nur dem Ansehen der Europäischen Union. Men det handlar dessutom om Europas anseende bland medborgarna.Aber Europa steht auch mit auf dem Spiel im Ansehen der Bürger. Det skulle också höja EU:s anseende i världen.Das würde auch das Ansehen der EU in der Welt erhöhen.
  • anséende
  • ansikteett
    De skadar också AVS-ländernas ansikte utåt.Sie schaden auch dem Ansehen der AKP-Länder.
  • åskåda
  • beskåda
    De förtjusta åskådarna beskådade tysta det enastående skådespelet.
  • betrakta
    Vi vill även i fortsättningen betrakta det som en undantagsbestämmelse.Wir möchten das weiterhin als Ausnahmeregelung ansehen. Vi bör betrakta de framtida myndigheterna i Iran som en partner.Wir sollten die künftigen Machtinhaber im Iran als Partner ansehen. Man kan till och med betrakta det som ett exempel på ett interinstitutionellt samarbete.Man kann es sogar als ein Beispiel für interinstitutionelle Zusammenarbeit ansehen.
  • gott rykteEU har gott rykte inom den internationella dialogen om socialfrågor.Die EU genießt hohes Ansehen, wenn es um den internationalen Dialog zu sozialen Fragen geht. Sverige har ett gott rykte när det gäller att försvara de mänskliga rättigheterna i världen.Schweden genießt hinsichtlich der Verteidigung der Menschenrechte in der Welt ein hohes Ansehen.
  • granska
    Vi måste granska detta område noga.Diesen Bereich müssen wir uns näher ansehen. Vi borde även granska och uppdatera dem.Die müssten wir uns auch ansehen und modernisieren. Man måste verkligen granska den rådande situationen i varje land.Man muß sich unbedingt die Situation genau ansehen, die im jeweiligen Land herrscht.
  • hänsynen
    Av hänsyn till dem som ser EU som ett nytt hemland får vi inte låta detta ske.Um derer willen, die die EU als ihr neues Zuhause ansehen, dürfen wir nicht zulassen, dass dies geschieht. Men i dagsläget måste vi tyvärr också erkänna att beslutsfattare har fler faktorer än enbart människan att ta hänsyn till.Doch heutzutage müssen wir auch zugeben, dass nicht alle Entscheidungsträger dies als ihren alleinigen Beweggrund ansehen. Uppfattningen om livsmedelstillsatserna har försämrats hos konsumenterna, med hänsyn till bedömningen av riskerna och begreppet högsta tillåtna dagsranson.Das Ansehen von Nahrungsmittelzusatzstoffen bei Verbrauchern hat sich verschlechtert, trotz Risikobewertung und des Konzepts der zulässigen Tagesdosis.
  • intryckett
    När vi nu tittar på landskapet där ute får vi visserligen inte något intryck av att det blir varmare, utan snarare kallare.Wenn wir im Moment die Landschaft draußen ansehen, haben wir zwar nicht den Eindruck, daß es wärmer wird, sondern eher kälter. Sådana exempel på ett beslutsfattande bit för bit ger verkligen inte något gott intryck av parlamentet och det skadar i hög grad allmänhetens uppfattning om denna kammare.Diese Art der unsystematischen Entscheidungsfindung vermittelt keinen sehr guten Eindruck vom Parlament und schadet seinem Ansehen in der Öffentlichkeit. Det första intrycket är viktigast.
  • kika
  • kollaSka jag kolla om jag riskerar få blodpropp?Han kollade även efter skador på ögat men hittade inget.Kolla med banken vad som gäller hos just dem.
  • namnkunnigheten
  • påseende
  • renommé
  • reputation
  • ryktbarheten
  • rykteett
    Att det blev en sådan tror jag är bra för parlamentets rykte.Es ist gut für das Ansehen des Parlaments, daß es dazu gekommen ist. Den sortens uppförande är inte bra för parlamentets rykte.Dies dient nicht dem Ansehen des Parlaments! Det är oerhört viktigt att detta goda rykte bibehålls.Es ist äußerst wichtig, dass dieses Ansehen erhalten bleibt.
  • se
    Jag vill säga till er vad konsekvensen blir: Det kommer inte bara att skada Europeiska unionens anseende.Ich will Ihnen sagen, was die Konsequenz ist: Es schadet nicht nur dem Ansehen der Europäischen Union. Vi kan inte bara se till den ena sidan av argumentet.Wir dürfen uns nicht nur eine Seite der Diskussion ansehen. Vi måste undersöka konsekvenserna av denna börda.Wir müssen uns die Auswirkungen dieser Belastung ansehen.
  • skåda
  • spanaPolisen spanade efter kidnapparen.
  • ställningen
    Jag tror att deras stadga snart kommer att vara klar, och den kommer att ge dem en mycket starkare ställning.Ich glaube, dass ihr Status bald endgültig festgelegt sein wird, und das wird deutlich zu ihrem Ansehen beitragen. Min fråga är: Hur kan Europeiska kommissionens ställning stärkas?Meine Frage lautet: „Wie könnte das Ansehen der Europäischen Kommission verbessert werden?“ Inga EU-institutioner kan bygga sin prestige och ställning på någon annan institutions bekostnad.Keine europäische Institution kann ihren Ruf und ihr Ansehen auf Kosten einer anderen Institution errichten.
  • titta
    Titta bara på fallet med tekniska regleringar.Wir müssen uns nur einmal die technischen Vorschriften ansehen. Men titta på en del av de saker som vi föreslår.Aber nun wollen wir uns einige Dinge ansehen, die wir vorschlagen. Vi måste titta mer på själva genomförandet.Wir müssen uns die tatsächliche Umsetzung genauer ansehen.
  • titta påMen titta på en del av de saker som vi föreslår.Aber nun wollen wir uns einige Dinge ansehen, die wir vorschlagen. Vi måste titta på mjölkkvoterna och avskaffa dem till 2015.Wir müssen uns die Milchquoten ansehen und sie bis zum Jahr 2015 abschaffen. Detta måste vi naturligtvis titta på från fall till fall.Selbstverständlich müssen wir uns das von Fall zu Fall ansehen.
  • utseendeett
    Hon tycker om bilens utseende.Mannen tilltalades av kvinnans utseende.
  • vörda
  • vördnaden

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc